ポール・コリアー『最底辺の10億人』

 が〜ん、大学にいったら献本いただいてました。どうもありがとうございます。なぜが〜ん、かというとこのブログを読まれた読者はおわかりでしょうが、翻訳があると知ってすぐに本屋で買っていたのです。笑。ともあれ編集は川口さん訳者は中谷さんですね、嬉しかったです。多謝。(付記)が〜ん仲間 笑http://d.hatena.ne.jp/kaikaji/20080701/p1 それだけこの翻訳が重要だということでしょう。さっき気がついたけれども山形浩生さんもSBCのメールマガジンでも絶賛してたし。

 ところでなんだか頭の回転があさっての方向にいってて(いつもかw)、ブログの方に経済ネタを書く余裕がちょっとないのですが、頑張ってあとで感想を。

最底辺の10億人

最底辺の10億人