キャラクター論の古典といっていい著作の翻訳。以前、大学の紀要に掲載されていたものの全面改訳。本書の訳語での「永続的記号」と「非永続的記号」が、連続するコマ(つまりマンガの祖形)でのキャラクター認知の基礎をなすものとなっている。
しかし日本でもここ数年、急激に欧米のマンガ文化の翻訳が盛んになっていて、基礎的なものはだいたい揃った感じがする。
- 作者: ロドルフテプフェール,森田直子
- 出版社/メーカー: オフィスヘリア
- 発売日: 2013/04/30
- メディア: ペーパーバック
- この商品を含むブログ (2件) を見る