どうも体調がよくないのだが、それでも書くことぐらいはできるという一番中途半端な感じ。さて掲題の話だけど、山形浩生さんのジェイコブス『アメリカ大都市の死と生』の翻訳について、増田悦佐氏が的外れな批判をして訂正したという話を読んだ。増田のジェ…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。